FRAGEN ÜBER CHILLOUT REVEALED

Fragen Über Chillout Revealed

Fragen Über Chillout Revealed

Blog Article

He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...

Let's take your example:One-on-one instruction is always a lesson, never a class: He sometimes stays at the office after work for his German lesson. After the lesson he goes home. Notice that it made it singular. This means that a teacher comes to him at his workplace and teaches him individually.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

"Go" is sometimes used for "do" or "say" when followed by a direct imitation/impersonation of someone doing or saying it. It's especially used for physical gestures or sounds that aren't words, because those rule out the use of the verb "say".

You can both deliver and give a class in British English, but both words would be pretentious (to mean to spend time with a class trying to teach it), and best avoided rein my view. Both words suggest a patronising attitude to the pupils which I would deplore.

The point is that after reading the whole Postalisch I lautlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig in" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives lautlos don't have a clue of what the Ehrlich meaning is.

The first one is definitely the correct one. Sometimes, when in doubt, try it with different like-minded words and Weiher what you think ie:

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.

Southern Russia Russian Nov 1, 2011 #18 Yes, exgerman, that's exactly how I've always explained to my students the difference between "a lesson" and "a class". I just can't understand why the authors of the book keep mixing them up.

bokonon said: read more For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'2r also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes". Click to expand...

Melrosse said: I actually welches thinking it welches a phrase in the English language. An acquaintance of mine told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.

I don't describe them as classes because they'Bezeichnung für eine antwort im email-verkehr not formal, organized sessions which form part of a course, rein the way that the ones I had at university were.

I think river has Erfolg the nail on the head: a lesson can be taken either privately or with a group of people; a class is always taught to a group.

Report this page